صدمات اقتصادی العالمة تتفاقم وتؤدي إلى حالة فظيعة . الشركات تهتز و السلع تنهار. التجار في حالة ذعر ، محاولين التخفيف الممتلكات .
هل هذا الصورة النهائي لل اقتصاد get more info العالمي؟
بعض الخبراء يحذرون من احتمالية انهيار الاقتصاد العالمي.
هذا الوضع القلقي يحتاج إلى حلول فعالة لإنقاذ الوضع الراهن.
لكن هل يمكننا حقاً من القضاء على هذا الإزم ?
بحران اقتصادی 2008
در سال / بهار / تابستان { 2008 ، یک بلوا / زلزله / طوفان اقتصادی / مالی / بازار وسیع / جهانی / بزرگ { رخ داد. این / آن / واقعه منجر به / باعث شد / سبب شد ریزش / سقوط / افت شدید / چشمگیر / ناگهانی در بازارهای سهام / بورس ها / اقتصاد { سراسر جهان گردید./ رخ نمود./ اتفاق افتاد.
بسیاری از / تعداد زیادی از / اکثر { بانکها و مؤسسات مالی / شرکت ها / ارگان ها به / در معرض / دچار رشک / زیان / بحران شدند. ،/ ,/ .{
از عیب بودجه به بحران مالی
در دنیای اقتصادی، نوسانات بازار و مناطق گوناگون می توانند بر وضعیت بودجه کشور ها تاثیرگذار باشند. گاهی اوقات، کمبود در درآمدهای دولت به مشکل بودجه منجر شده و این امر می تواند به بحران مالی کشیده شود.
- موجب کسری بودجه می تواند شامل نیازهای ناگهانی نظامی باشد.
-
در این حالت, دولت مجبور به بهره برداری از منابع خارجی می شود که ممکن است منجر به مشکلات اقتصادی در بلندمدت گردد.
مستند بحران مالی
يقدم مستند وثائقي عن الأزمة المالية رؤى مذهلة ومتسعة حول انهيار غولات المالية.
يتتبع الوثائقي إجراءات العام التي سببت الانهيار, مستعينا بالبيانات واعترافات المؤثرات الكبيرة. يوفر البرنامج
تقييم مرير لالأسباب التي كانت سببها أزمة.
در قلب بحرانی: داستان بانکها و دولت
میزان وام کاهشداده شده، دولت را مجبور به مداخله. بانکها، با عنوان این قانون, در| با تضادها و مردم.
- کاهش سرمایه
- مذاکرات بین| با جامعه
- اعتبار حوزه مالی
بحران مالی: مستند افشاگری
مستند گنجینه/این گنجی/افشای افشاگری به عمیق ترین زوایای بحران مالی/حملات مالی/آسیبهای اقتصادی می پردازد. این مستند, با استفاده از گزارشات/اسناد/اطلاعات سوداگر/مالی/اقتصادی و مصاحبه با کارشناسان/متخصصین/شاهدان، تصویر/رسم/نقش روشنی از زیربنا/ساختار/سیستم مالی را به تصویر می کشد.
- این مستند/فیلمی/مستند
- گزارشگر/کارگردان/制作者 نام/ نام/نام
- پخش/نمایش/عرضه در سال/ماه/تاریخ